Monday, November 2, 2009

Taking Chances (Part 3)

Note: I had to omit some portions of the poem below because it was way too long. However, if you wish to read the whole entire poem click here.

I thought this poem was befitting to Taking Chances in Part 1 and Part 2. Despite my opposition to confessing (because most of the time intuition is your best bet) and jeopardizing friendships ... this poem seems to speak a lot of the internal contemplations of "should I?"'s and "what if"'s. If getting rid of emotional unrest at a potential expense of a friendship, then so be it.

The Love Song of J. Alfred Prufrock

S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.


[...]

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare? and, “Do I dare?

[...]

Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.


[...]

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?

[...]


And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: “That is not what I meant at all.
That is not it, at all.

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
“That is not it at all,
That is not what I meant, at all.

[...]

T.S. Eliot

2 comments:

  1. your post is too longgg

    btw is this for school?

    ReplyDelete
  2. Love the poem and love the pictures you used (especially the coffee one!)

    ReplyDelete